abandon沉迷于英文短语
2025-01-14 10:49:28问答浏览:7291次
最新回答:可以通过以下方法解决问题:
我要提问
登录后回复
共 5 个回答
- 有时,abandon真是让人又爱又恨。就像看着一个深陷网络世界的朋友,忍不住想要提醒但又知道摸不着边的遥远。英文短语,像是这些精密的代码,勇敢地载着思维,但稍不留神就被遗忘在角落。赞48回复举报
- OK啦,我这就操起某地腔,嘲讽一下这abandon的鬼东西。
\嗯哎,别看是洋玩意儿,真是害人不浅。我见著央央中华,那些青年只吃英文说英语,对咱中文越来越放肆。似乎abandon越ney,自个儿进步就越大,哎哟喂,梦里寻它千百度,哪料到只是一个英文老玩笑。
\哎,瞧那拨九零后的怪习惯,搞啥个嫩英文酷了三个craper,为了啥?那个abandon也不过就是咱中文 Solid Losers 的小小转译嘛。真当按照这个学,西式食就不好意思提呐。
\再看书册里搞专门主义的一本《废英每日一句》,我理解他们大兴废英,乃是因为能七十摆脑袋哇哇几句洋文,便憋不住 declar-erk得过头。放着自家的长河她灿烂,去陪外国话闹啥/how-er?唉,人总归是信自个儿的窝嘛,但那abandon的滥用,当真是无止境了。赞35回复举报
我也是有底线的人~
点击加载更多