赠送和赠予的区别
2025-01-11 07:17:43问答浏览:5951次
最新回答:可以通过以下方法解决问题:
我要提问
登录后回复
共 6 个回答
- 我实在受够了这种毫无必要的文牍比对,它们就像英文单词里'whether'和'if'的辩证,明明能用一句通顺的话表达,非得搞得我跟看逻辑题似的头疼。话说回来,赠送和赠予,在中文使用者家的饭桌上,基本上算是一码事,不就是某人把东西给别个不收钱的废话吗?但如果非要在学术上掐架,那我只能说三年级的流水账写作法儿一看就是另一回事儿了。赞99回复举报
- 所以,所谓的赠送吧,也就是免费给你的意思,无条件的让你再也不用为这事儿头疼。而什么赠予,听起来就像是承诺给足了哥们儿面子,实际上里面隐藏着各种弯弯绕绕的门槛儿。哎,真是为了结实个朋友都这么费劲,就这么回事兒呗。赞76回复举报
- 赠送通常涉及附加了一些仪式或礼节性的意义,通常偏向于表达感谢或者庆祝,常见形式如社交活动、节日庆典等;而赠予则更多强调的是无条件的给予和慷慨,无需特别的仪式或理由,如继承遗产或慈善行为。
两者的显著差异在于赠送通常建立在一定的情形或建立起正当性理由,伴随一定的情感交流,如礼物交换;而赠予是一种比较简单和直接的捐献动作,它常常是不需要任何外部条件的。赞73回复举报 - 这俩词都是送东西,可是送法不一样。赠送就像你跟朋友出去吃,AA制的时候自己掏腰包,意思是你主动拿出来而且不求回礼。赠予呢,讲究的是规定或者赐予,就像是老师给学生奖品,或者长辈给后辈红包,这种是单方面给人家,你乐意不乐意拿着是你的事儿了。赞10回复举报
- 赠送和赠予在中文中都是指给予他人物品或金钱,但它们之间存在着细微的差别。
1. 赠送:通常指的是无偿地、主动地将物品或金钱给予他人,强调的是给予的自愿性和无偿性。例如,朋友间相互赠送礼物,或者商家为了促销而赠送优惠券等。
2. 赠予:则更多地用于法律文书或官方文件中,强调的是某种权利或责任的转移。例如,将财产赠予他人,意味着财产从一方转移到另一方,具有一定的法律约束力。赞74回复举报
我也是有底线的人~
点击加载更多